WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
2 Chronicles 17
5 - vaj joH'a' established the kingdom Daq Daj ghop; je Hoch Judah qempu' Daq Jehoshaphat tribute; je ghaH ghajta' riches je quv Daq abundance.
Select
1 - Jehoshaphat Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq, je strengthened himself Daq Israel.
2 - ghaH placed forces Daq Hoch the fortified vengmey vo' Judah, je cher garrisons Daq the puH vo' Judah, je Daq the vengmey vo' Ephraim, nuq Asa Daj vav ghajta' tlhappu'.
3 - joH'a' ghaHta' tlhej Jehoshaphat, because ghaH yItta' Daq the wa'Dich Hemey vo' Daj vav David, je ta'be' nej the Baals,
4 - 'ach nejta' Daq the joH'a' vo' Daj vav, je yItta' Daq Daj ra'ta'ghach mu'mey, je ghobe' after the ta'mey vo' Israel.
5 - vaj joH'a' established the kingdom Daq Daj ghop; je Hoch Judah qempu' Daq Jehoshaphat tribute; je ghaH ghajta' riches je quv Daq abundance.
6 - Daj tIq ghaHta' qengta' Dung Daq the Hemey vo' joH'a': je furthermore ghaH tlhapta' DoH the jen Daqmey je the Asherim pa' vo' Judah.
7 - je Daq the wejDIch DIS vo' Daj che' ghaH ngeHta' Daj joHHom, 'ach Ben Hail, je Obadiah, je Zechariah, je Nethanel, je Micaiah, Daq ghojmoH Daq the vengmey vo' Judah;
8 - je tlhej chaH the Levites, 'ach Shemaiah, je Nethaniah, je Zebadiah, je Asahel, je Shemiramoth, je Jehonathan, je Adonijah, je Tobijah, je Tobadonijah, the Levites; je tlhej chaH Elishama je Jehoram, the lalDan vumwI'pu'.
9 - chaH taught Daq Judah, ghajtaH the paq vo' the chut vo' joH'a' tlhej chaH; je chaH mejta' about throughout Hoch the vengmey vo' Judah, je taught among the ghotpu.
10 - The taHvIp vo' joH'a' pumta' Daq Hoch the kingdoms vo' the puHmey vetlh were around Judah, vaj vetlh chaH chenmoHta' ghobe' veS Daq Jehoshaphat.
11 - 'op vo' the Philistines qempu' Jehoshaphat presents, je baS chIS vaD tribute; the Arabians je qempu' ghaH flocks, Soch SaD je Soch vatlh 'ermey, je Soch SaD je Soch vatlh male goats.
12 - Jehoshaphat grew Dun exceedingly; je ghaH chenta' Daq Judah castles je vengmey vo' store.
13 - ghaH ghajta' law' vum Daq the vengmey vo' Judah; je loDpu' vo' veS, HoS loDpu' vo' valor, Daq Jerusalem.
14 - vam ghaHta' the numbering vo' chaH according Daq chaj fathers' juHmey: vo' Judah, the HoDpu' vo' SaDmey: Adnah the HoD, je tlhej ghaH HoS loDpu' vo' valor wej vatlh SaD;
15 - je next Daq ghaH Jehohanan the HoD, je tlhej ghaH cha' vatlh eighty SaD;
16 - je next Daq ghaH Amasiah the puqloD vo' Zichri, 'Iv willingly nobta' himself Daq joH'a'; je tlhej ghaH cha' vatlh SaD HoS loDpu' vo' valor.
17 - vo' Benjamin: Eliada a HoS loD vo' valor, je tlhej ghaH cha' vatlh SaD armed tlhej bow je yoD;
18 - je next Daq ghaH Jehozabad je tlhej ghaH wa' vatlh eighty SaD ready prepared vaD veS.
19 - Dochvammey were chaH 'Iv waited Daq the joH, je chaH 'Iv the joH lan Daq the fortified vengmey throughout Hoch Judah.
2 Chronicles 17:5
5 / 19
vaj joH'a' established the kingdom Daq Daj ghop; je Hoch Judah qempu' Daq Jehoshaphat tribute; je ghaH ghajta' riches je quv Daq abundance.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget